-
1 dent
f1) зуб; клыкserrer les dents — сжимать, стискивать зубыse laver les dents — чистить зубы; полоскать ротse faire les dents — 1) точить зубы ( о животных) 2) перен. приобрести боевой опыт; стать зубастымentre les dents — 1) между зубами, в зубах 2) сквозь зубы ( говорить)••montrer les dents — показывать зубы, огрызаться; угрожатьse casser les dents — сломать зубы на чём-либо, потерпеть неудачу на чём-либоavoir la dent dure — быть строгим, не щадить ( в критике)avoir les dents longues — 1) сильно проголодаться 2) зариться на что-либо; иметь большие претензии на что-либоmanger de toutes ses dents — уписывать за обе щёкиdéchirer qn à belles dents — перемывать кому-либо косточки, позорить, поносить кого-либоdu bout des dents — нехотя, едва прикасаться ( к еде); без охоты, без удовольствия; скрепя сердцеn'avoir rien à (se) mettre sous la [sa] dent — класть зубы на полкуavoir la dent [une dent creuse] прост. — быть голоднымavoir [garder] une dent contre qn — иметь зуб против кого-либоêtre sur les dents — изнемогать от усталости; сбиться с ногmettre qn sur les dents — вогнать кого-либо в потune dent lui tombe разг. — случилось что-то из ряда вон выходящееen dents de scie — зубчатый; пилообразный; в виде ломаной линии2) зубец, зубчик; зуб4) (пирамидальный) пик, коническая вершина5) зазубрина -
2 δόντι
τό1) зуб;πρώτα δόντια — молочные зубы;
υστερινά δόντια — зубы мудрости;
εμπροσθινά (πίσω) δόντια — передние (коренные) зубы;
ψεύτικα δόντια — вставные зубы;
τό τρίξιμο των δόντιών — скрежет зубов;
βγάζει (αλλάζει) δόντια το παιδί — у ребёнка прорезаются (меняются) зубы;
βγάζω δόντι — вырывать зуб;
2) тех зуб, зубец;3) зазубрина;§ μιλώ όξω από τα δόντια — высказывать всё напрямик;
σκάζουν τα δόντια του — зубы чешутся;
μέσα απ' τα δόντια — сквозь зубы;
δεν είναι γιά τα δόντια μου (σου κ,λ.π.) — это мне (тебе и т. д.) не по зубам;
τρίζω τα δόντια μου — а) скрежетать зубами; — б) оскаливаться;
τρίζω ( — или δείχνω) τα δόντια — показывать зубы, огрызаться;
έχω γερά δόντια — или κόβει το δόντι μου — иметь крепкие зубы; — уметь за себя постоять;
κρατώ κάποιον με τα δόντια — держаться (зубами) за кого-л.;
η ψυχή μου πηγε στα δόντια μου — душа в пятки ушла;
με την ψυχή στα δόντια — еле жив;
μοβ πονεί το δόντι γι' αυτή — я неравнодушен к ней; — я влюблён в неё;
οπλισμένος ως τα δόντια ( — или μέχρι οδόντων) — вооружённый до зубов;
δεν έχει να ξύσει το δόντι του — у него ветер свистит в карманах
-
3 zob
зуб ( мн. зубы)перен. зубья(pri kolesu) зубецiz-dreti zob - удалить (удалить) зуб, вырвать (вырывать) зуб -
4 wisdoms
Общая лексика: зубы мудрости -
5 mądrość
сущ.• мудрость• премудрость* * *mądroś|ć♀ 1. ум ♂; мудрость;\mądrość życiowa житейская мудрость; nie odznaczać się \mądrośćcią не отличаться (не грешить) умом;
2. \mądrośćci мн. разг. ирон. премудрости;● zęby \mądrośćci зубы мудрости
* * *ж1) ум m; му́дростьmądrość życiowa — жите́йская му́дрость
nie odznaczać się mądrością — не отлича́ться (не греши́ть) умо́м
2) mądrości мн, разг., ирон. прему́дрости• -
6 οψίγονος
ος, ον1) поздно родившийся; 2) младший; 3) запоздалый;- о- οψίγονον οδόντες — зубы мудрости
-
7 dents de sagesse
сущ.общ. зубы мудрости -
8 giudizio
м.1) суждение, способность суждения••2) суждение, мнение3) решение (жюри и т.п.)4) суд ( разбирательство)5) суд, судебное заседание6)giudizio finale [universale] — страшный суд
* * *сущ.1) общ. благоразумие, рассудок, суд, суждение, заключение, мнение, разум, судебное разбирательство, ум2) экон. приговор, оценка -
9 зуб
муж.
1) tooth;
мн. grinder шутл.;
ivory сл. дать кому-л. в зубы ≈ to give smb. a smack in the teeth вставлять себе зубы ≈ to have a denture made имеющий форму зуба ≈ dentiform ядовитый зуб ≈ (змеи) fang шатающийся зуб ≈ loose tooth искусственный зуб ≈ false tooth задний зуб ≈ back tooth передний зуб ≈ foretooth корень зуба ≈ fang глазной зуб ≈ eye-tooth лечение зубов ≈ dentistry молочный зуб ≈ milk-tooth коренной зуб ≈ molar зуб мудрости ≈ wisdom tooth вставные зубы ≈ false tooth;
dentures щелканье зубами ≈ chattering of teeth хрустеть на зубах ≈ to crunch in the teeth фальшивые зубы ≈ false teeth удалять зуб ≈ to extract a tooth скрипеть зубами ≈ to grit one's teeth;
to be just alive, just to keep going перен. скрежет зубов ≈ gnashing/gritting of teeth сжимать зубы ≈ to clench one's teeth стискивать зубы ≈ to grit one's teeth дергать зуб ≈ to have a tooth (pulled) out вязнуть в зубах ≈ to stick to one's teeth верхний зуб ≈ upper, upper tooth до зубов ≈ to the teeth молочные зубы ≈ calf's teeth постоянные зубы ≈ second teeth
2) тех. cog, dent ∙ положить зубы на полку разг. ≈ to tighten one's belt держаться зубами за что-л. разг. ≈ to hold on to smth. like grim death, to hold on to smth. with all one's strength дареному коню в зубы не смотрят посл. ≈ one shouldn't look a gift horse in the mouth ломать зубы на чем-л. ≈ to come to grief over smth. держать язык за зубами ≈ to hold one's tongue не по зубам ≈ too tough, too hard;
over smb.'s head перен. сквозь зубы ≈ through clenched teeth;
(mutter) indistinctly иметь зуб, точить зуб ≈ (на кого-л.) to have a grudge (against), to be out to get smb. - заговаривать зубым.
1. ( мн. зубы) tooth*;
молочный ~ first-tooth*, milk-tooth*;
~ мудрости wisdom tooth*;
лечить ~ы have* dental treatment;
в ~ах between one`s teeth;
2. ( мн. зубья) tooth*;
(шестерни тж.) cog;
не по ~ам too hard for one, a hard nut to crack;
иметь ~ против кого-л. bear* a grudge against smb. ;
класть ~ы на полку е tighten one`s belt;
у меня ~ на ~ не попадает my teeth are chattering;
ни в ~ (ногой) not know a thing about it;
видит око, да ~ неймёт there`s many a slip `twixt the cup and lip. -
10 diş
Iсущ.1. зуб:1) костное образование во рту для откусывания и разжёвывания пищи. Dişin kökü корень зуба, ağıl dişi зуб мудрости, azı dişləri коренные зубы, çoxköklü dişlər многокорневые зубы, süd dişləri молочные зубы, çeynəmə dişləri жевательные зубы, qoyma dişlər вставные зубы, tökmə diş литой зуб, dişini qamaşdırmaq набить оскомину, diş çıxartmaq прорезываться, прорезаться (о зубах), dişini çıxartmaq удалять, удалить, вырывать, вырвать зуб, dişini dəyişmək менять зубы, dişləri tökülmək выпадать, выпасть (о зубах), dişim ağrıyır у меня болит зуб, dişlərini qıcırtmaq скрежетать зубами, dişini qurdalamaq ковыряться в зубах, diş saldırmaq вставлять зубы (себе), dişi düşmək выпасть (о зубе), inci tək dişlər зубы как жемчуг, sədəf kimi dişlər зубы как перламутр, muncuq kimi dişlər зубы как бусинки2) тех. острый выступ на чем-л.; зубец, зубцы, зубья. Darağın dişləri зубья расчески, mişarın dişləri зубцы (зубья) пилы2. долька (в сочетании с колич. числит.). Bir diş sarımsaq одна долька чеснока3. см. dişəkIIприл. зубной:1. относящийся к зубам. Diş sırası зубной ряд, diş həkimi зубной врач, diş ağrısı зубная боль2. предназначенный для зубов. Diş damcıları зубные капли, diş tozu зубной порошок, diş pastası (məcunu) зубная паста, diş fırçası зубная щётка3. лингв. произносимый при участии зубов (о звуках). Diş samiti зубной согласный◊ diş qurdalamağa bir şey yoxdur harada хоть шаром покати где; diş tökmək nədə зубы съесть на чем; dişi bağırsağını kəsir kimin сильно сердится, злится (не выражая обиды, скрыто); dişi batmamaq kimə, nəyə не одолеть, не осилить кого, чего; dişi qarnındadır kimin пока не показывает жала, не пустил в ход своё жало кто; dişini ağartmaq скалить зубы; dişini göstərmək kimə показать зубы кому; dişini qıcıyıb, … стиснув зубы, … dişini şaqqıldatmaq щелкать зубами, стучать зубами: dişinə vurmaq: 1. nəyi пробовать, попробовать; отведывать, отведать (пищу и т.п.); 2. kimi испытывать, испытать кого; dişinə çəkmək nəyi рвать зубами что; canını dişinə tutub (tutaraq) с трудом, скрепя сердце; dişinə görə deyil kimin не по зубам кому, чьим; dişinin dibindən çıxanı demək kimə ругать на чём свет стоит кого; dişi dişinə dəyir kimin зуб на зуб не попадает у кого (от сильного холода); dişi-dırnağı ilə ценой больших усилий, с большим трудом; dişlərini itiləmək точить зубы на кого-л.; dişlərini (dişini) tökərəm выбью зубы; dişlərini (dişini) qarnına doldurmaq kimin выбивать, выбить зубы кому; bəy verən atın dişinə baxmazlar дареному коню в зубы не смотрят; diş keçirmək nəyə совать (сунуть) свой нос куда не следует; tamah dişini çəkmək nədən перестать зариться на что; iştah diş altındadır аппетит приходит во время еды -
11 dente
m.1.1) зуб (pl. зубы), dim. зубикdenti finti — вставные зубы (colloq. не свои зубы)
dente cariato — кариозный (гнилой) зуб (colloq. зуб с дуплом)
2) зуб (pl. зубья), dim. зубчикa denti — зубчатый (agg.)
2.•◆
dente di leone — (bot.) одуванчикmettere qualche cosa sotto i denti — перекусить (поесть, пожевать)
gli piace la pasta al dente — он не любит, когда макароны переварены
avere il dente avvelenato — иметь зуб на + acc.
difendere con le unghie e coi denti — встать горой за + acc.
mostrare i denti — a) оскалиться; b) (fig.) показать зубы
ragionamento tirato con i denti — соображение, притянутое за уши
ha finalmente trovato pane per i suoi denti — он, наконец, нашёл чем заняться
3.•lingua batte dove dente duole — a) где тонко там и рвётся; b) у кого что болит, тот о том и говорит
occhio per occhio, dente per dente — око за око, зуб за зуб
chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti — если б молодость знала, если б старость могла (бодливой корове Бог рог не даёт)
-
12 dente
mdente molare — коренной зубdenti di latte / lattaioli, primi denti — молочные зубыdente finto / falso — вставной зубmettere qc sotto i denti — перекусить, пожеватьmostrare i denti — 1) оскалиться 2) показать зубыaguzzare i denti — точить зубыdigrignare / arrotare i denti — лязгать / скрежетать зубамиtra i denti — 1) сквозь зубы 2) еле слышно, себе под носbattere i denti — стучать зубами (от холода, страха)a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя(cotto) al dente — "на зубок", чуть недоваренныйspaghetti al dente — спагетти "на зубок" ( проверка готовности спагетти)i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплетсяnon gli dolgono più i denti ирон. — зубная боль ему уже не грозит / не страшна3)4) бот.dente di cane — кандык, собачий зуб•Syn:••armato fino ai denti: — см. armatoavere un / il dente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-либоregge l'anima / il fiato coi denti: — см. animarestare / rimanere a denti asciutti: — см. asciut-toparlare fuor dei denti — резать правду-маткуtirarla coi denti — притянуть за волосыtrovare pane per i propri denti — найти себе что-либо по зубам / по силамnon è carne / cibo / ciccia / boccone per i suoi denti — это ему не по зубамcavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — перемелется - мука будетfinché uno ha i denti in bocca; non sa quel che gli tocca prov — чему быть - того не миновать -
13 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo -- резец dente molare -- коренной зуб dente canino -- клык dente del giudizio -- зуб мудрости denti di latte, primi denti -- молочные зубы dente finto -- вставной зуб dente cariato -- гнилой зуб, зуб с дуплом il tartaro dei denti -- винный камень( на зубах) pulirsi i denti -- чистить зубы levare un dente -- вырвать зуб mettere i denti -- прорезываться( о зубах) il bimbo ha messo denti -- у ребенка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti -- перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignare i denti -- скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti -- (цедить) сквозь зубы lasciarci i denti fig -- обломать себе зубы battere i denti -- стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti -- стиснув зубы, против воли, нехотя( cotto) al dente -- ╚на зубок╩, чуть недоваренный spaghetti al dente -- спагетти ╚на зубок╩ (способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca -- у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti -- зубчатый 3) denti di cavallo cuc -- рожки 4) bot: dente canino -- пырей dente di cane -- кандык, собачий зуб dente di leone -- одуванчик armato fino ai denti -- вооруженный до зубов avere un dente avvelenato contro qd -- иметь зуб на кого-л regge l'anima coi denti -- ~ еле-еле душа в теле restare a denti asciutti -- остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti -- резать правду (в глаза) tirarla coi denti -- ~ притянуть за волосы farci il dente -- привыкнуть trovare pane per i propri denti -- найти себе что-л по зубам <по силам> non Х carne per i suoi denti -- это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov -- ~ перемелется -- мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov -- чему быть -- того не миновать -
14 dente
dènte m 1) зуб (тж перен) dente incisivo — резец dente molare — коренной зуб dente canino — клык dente del giudizio — зуб мудрости denti di latte, primi denti — молочные зубы dente fintoi denti — чистить зубы levareun dente — вырвать зуб mettere i denti — прорезываться ( о зубах) il bimbo ha messo denti — у ребёнка прорезались зубы far ballare i denti scherz а) работать челюстями б) дать в зубы mettere qc sotto i denti — перекусить, пожевать mostrare i denti а) оскалиться б) показать зубы digrignarei denti — скрежетать зубами tra i denti а) сквозь зубы б) еле слышно, себе под нос (parlare) tra i denti — (цедить) сквозь зубы lasciarcii denti fig — обломать себе зубы battere i denti — стучать зубами (от холода, страха) a denti stretti — стиснув зубы, против воли, нехотя (cotto) al dente — «на зубок», чуть недоваренный spaghetti al dente — спагетти «на зубок» ( способ проверки готовности спагетти) i denti gli ballano in bocca — у него уже зубы не держатся, из него уже песок сыплется 2) tecn зуб, зубец; шип a denti — зубчатый 3): denti di cavallo¤ armato fino ai denti — вооружённый до зубов avere undente avvelenato contro qd — иметь зуб на кого-л regge l'animacoi denti — ~ еле-еле душа в теле restarea denti asciutti — остаться на бобах <ни с чем> parlare fuor dei denti — резать правду (в глаза) tirarla coi denti — ~ притянуть за волосы farci il dente — привыкнуть trovare pane per i propri denti — найти себе что-л по зубам <по силам> non è carneper i suoi denti — это ему не по зубам cavato il dente, levato il duolo; via il dente, via il dolore prov — ~ перемелется — мука будет finché uno ha i denti in bocca, non sa quel che gli tocca prov — чему быть — того не миновать -
15 teeth
= tooth(an) eye-tooth — верхний клык, клык, глазной зуб
-
16 dente
m1) зуб2) зубец, зубчик3) зазубрина4) с-х сошник••- olho por olho, dente por dentedá Deus nozes a quem não tem dentes — псл когда зубов не стало, тогда и орехов принесли
- dente de coelho
- com unhas e dentes
- armado até aos dentes - dar com a língua nos dentes
- tomar o freio nos dentes
- falar entre os dentes
- meter o dente em
- apanhar a dente
- dar ao dente -
17 дандон
зубдандони ақл зуб мудростидандони ашк клыкдандони курсӣ коренной зубдандонҳои шир молочные зубыдарди дандон зубная больдухтури дандон зубной врач, стоматологбаровардан прорезаться (о зубах)кӯдак дандон баровард у ребёнка прорезались зубыдандон задан а) кусатьб)пер. сильно задевать кого-л., уязвлятьв)обгрызтьдандон кандан, дандон кашидан удалять зубдандон нишон додан (намудан) а) оскаливать зубысмеяться, осклабитьсяб) пер. угрожатьзапугиватьдандон хоидан а) скрежетать зубамиб)пер. приходить в яростьдандон тез кардан а)точить зубы на кого-л.готовиться напасть на кого-л.дандон шинондан, дандон мондан вставлять зубыдандон шустан чистить зубыдандон ба дандон мондан пр., пер. стискивать зубы -
18 зуб
мZahn m (умл.)лечить зубы — sich (D) die Zähne behandeln lassen (непр.)скалить зубы — die Zähne fletschen; перен. разг. sich lustig machen vi; grinsen vi ( ухмыляться); spotten vi ( насмехаться)у него болят зубы — er hat Zahnschmerzen••у нее на него зуб — sie ist ihm nicht grün; sie hat mit ihm ein Hühnchen zu rupfen ( она держит на него зло)класть зубы на полку — am Hungertuch nagen vi, nichts zu beißen haben -
19 зуб
зуб м Zahn m 1a* коренной зуб Backenzahn m зуб мудрости Weis|heitszahn m лечить зубы sich (D) die Zähne be|handeln lassen* уход за зубами Zahnpflege f у ребёнка режутся зубы das Kind zahnt скалить зубы die Zähne fletschen; перен. разг. sich lustig machen vi; grinsen vi (ухмыляться); spotten vi (насмехаться) у него болят зубы er hat Zahnschmerzen а у неё на него зуб sie ist ihm nicht grün; sie hat mit ihm ein Hühnchen zu rupfen (она держит на него зло) класть зубы на полкуam Hungertuch nagen vi, nichts zu beißen haben у него зуб на зуб не попадает от холода er klappert mit den Zähnen vor Kälte это в зубах навязло das hängt uns schon zum Halse heraus
-
20 зуб
м.1) dent fмолочный зуб — dent de lait, quenotte fкоренной зуб — molaire fвставные зубы — fausses dents; dentier m ( челюсть)скрежетать зубами — grincer des dents2) ( зубец) dent fзубья пилы — denture f de scie••у него зуб на зуб не попадает — il claque de dents, il grelotte, il est transiвооруженный до зубов — armé jusqu'aux dents; armé de pied en capкласть зубы на полку разг. — n'avoir rien à se mettre sous la dentточить зубы на кого-либо разг. — avoir une dent contre qn, en vouloir à qnни в зуб ( толкнуть), ни в зуб ногой разг. — ne rien savoir, n'avoir aucune idée de qch, n'en savoir pas le premier mot
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Зубы мудрости — Неправильное положение зуба мудрости Зубы мудрости третьи моляры (коренные зубы), обычно прорезываются в возрасте 16 30 лет (иногда позже, реже раньше, иногда не прорезываются остаются ретенированными). Не до конца прорезавшиеся зубы называются … Википедия
Зубы мудрости — третьи моляры, прорезываются не ранее 17 лет, отсюда оптимисты и вывели название; иногда прорезываются существенно позже, не все, или не прорезываются вовсе: ஐ Как раздумывали они, в какое место и каким образом вставить ему блок управления … Мир Лема - словарь и путеводитель
ЗУБЫ — (dentes), костные образования, расположенные в ротовой полости у большинства позвоночных животных (у нек рых рыб также в глотке) и служащие для захватывания, удержания и пережёвывания пищи, у хищных также для её разрывания. 3. человека наряду с… … Биологический энциклопедический словарь
Зубы — I Зубы (dentes) Служат для откусывания и пережевывания пищи, а также участвуют в звукообразовании. У человека различают две генерации З. так называемые молочные (выпадающие) и постоянные. Закладка молочных З. начинается на 6 7 й неделе… … Медицинская энциклопедия
Зубы — Рис. 1. Схематическое изображение зубных рядов взрослого человека. Рис. 1. Схематическое изображение зубных рядов взрослого человека: а резцы; б клыки; в малые коренные зубы; г большие коренные зубы. Зубы. Развитие… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
Зубы — костные образования, расположенные в ротовой полости у человека и большинства челюстноротых позвоночных животных (у некоторых рыб также в глотке), выполняющие функции захватывания, удержания пищи, её механической переработки пережёвывания … Большая советская энциклопедия
зубы постоянные — (d. permanentes, PNA, BNA, JNA) З., прорезывающиеся у человека в возрасте от 5 6 до 13 14 лет (зубы мудрости после 18 лет) … Большой медицинский словарь
ЗУБЫ — ЗУБЫ. Зубы позвоночных по своему строению и развитию совершенно сходны с плакоид ными чешуями, покрывающими всю кожу акуловых рыб. Поскольку вся ротовая полость, а частью и полость глотки, выстлана эктодермальным эпителием, типичная пла коидная… … Большая медицинская энциклопедия
Зубы — Зубы. З. млекопитающих и человека. З. млекопитающих сидят всегда вотдельных углублениях (ячейках) челюстных костей (межчелюстной,верхнечелюстной и нижнечелюстной), почему в каждом З. различают:свободно выступающую часть коронку, и сидящий в… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЗУБЫ — ЗУБЫ. Состояние зубов имеет большое значение для здоровья человека. При недостаточном уходе за зубами человек начинает их постепенно терять. Если зубы отсутствуют или они больны, то пища прожёвывается плохо. Неразмельчённая и необработанная пища … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
зубы — белые (Тихонов); жгучие (Зайцев); желто белые (Сологуб); жемчужные (Лермонтов); изумрудные (Григорович); закусливые (Пушкин); крупные, точно миндалины (Сологуб); крепкие (Свирский, Тихонов); острые (Зайцев); перловые (Мей, Данилевский); плотные… … Словарь эпитетов